Ché ch'pétit capiau rouche qui va vir s'grind-mère :
In route muché derrière un buichon, el' vo ch'grand leu.
vla ti pas qu'l'innochinte al li raconte qu'al va vire s'grind-mère et in plus al' li tient el'crachoir :
- Grand Leu, que vous avez de grinds bras ?
- C'est pour mieux t'faire des baises em' fille.
Et sur ce y détale comme un voleur ed'poule.
Al continue sin ch'min et al arvoit grand leu toudi muché derrière un buichon :
- Grand Leu vous étes déjà là, que vous avez de grandes gambes ?
- C'est pour mieux courir, m'n' infant ! et le vlà arparti à fond d'trin !
Al continue sin ch'min et al artombe d'su grand leu, muché derrière un buichon in vo qu'ses orelles.
- Grand Leu, que vous avez de grandes zoreilles ?
- C'est pour mieux t'acouter, m'n'infant.
L'ar vlà parti vintre à terre !
al arrive d'vant l'mason de s'grind mère et al vo s'grand leu tête inflé, qui serre les dints, y é cor là muché derrière ch'el palissade:
- Que vous avez de grindes dints !
Alors Grand Leu à bout nerf li dit :
- Mé té vas laisser chier trinquile ouais !